第7章 神父批注自慰日记

那本红皮笔记本静静地躺在莉莉安的书桌上。

第一晚,她枯坐了许久。白纸在她面前展开,像一片纯洁的雪地。她该如何落笔?

她试着写下祷文,笔尖却犹豫悬停,直至墨点在纸上晕开。最终,她放弃了伪装,在纸上写下了第一个诚实的句子:

“神父,当我的指尖抚过这本日记的封面,我感到您仿佛随时陪伴在我身边,我很安心,心中充满了宁静,感谢您的礼物。”

第二天晚上,她写下了今天一天的心神不宁,在课堂上难以集中注意力,以及内心涌动着难言的烈火与冲动,她不知如何命名这股冲动。

到了第三天,那些难堪的情绪第一次被允许流淌在纸上。“今天下午,我看到您在走廊里与执事安德鲁交谈。当您对他微笑时,我很羡慕。”

第四天,当她再次打开日记时,前一晚的坦白仿佛一道被打开的闸门。她的笔迹不再像前几日那般犹豫,逐渐变得流畅。

她写下自己无法抑制的反复回忆起涂抹圣油的受礼过程,每次忆起都让她的胸口酸麻,小腹发胀。她诚实地写道,她对此感到非常羞耻。

到了最后一日,莉莉安已经不再满足于仅仅记录白天的所见所感。深夜的孤独成了她最好的催化剂,让她敢于去碰触内心深处。

“我无法入睡,我感到我的体内有什么东西在燃烧。我迫切地需要您宽恕我,净化我。我用自己的手抚摸了那些被您祝福过的地方,但我获得的只有更加巨大的空虚。请您告诉我,我该如何扑灭这焚心的火焰?”

写完最后一个字,她将滚烫的脸颊埋在双臂中。

这一周,她将自己层层剥开,将最柔软、最丑陋的内里,毫无保留地袒露在日记中。

羞耻感灼烧着她,但一种前所未有的轻松也随之而来。仿佛那些盘踞在她内心的魔鬼,终于被允许降临在现实,跃然于纸张。

一周的时间,她白天疏远了朋友,将所有奔腾的情绪都积攒起来,只为在深夜的孤灯下,向那位看不见的审判者献祭。

当她再次走进那间书房,将红皮日记递给奥利弗时,她紧张得浑身冰凉。

“请在这里稍坐一会儿,莉莉安,”他先是放了一杯草本茶在她面前,随后便打开那本笔记本,认真翻阅起来。

五分钟,或许是十分钟。

她小心翼翼地偷瞄奥利弗的神色,生怕从他脸上看到厌恶,或者尴尬。

奥利弗认真地批注着,像是在批改作业的拉丁文教师。

“你做得很好。”奥利弗合上了日记。“我为你做了批注,拿回家再看吧。”

她紧张地收下日记,迫不及待地跑回了家,将自己锁在房间里。随后深吸一口气,翻开了第一页。

她的字迹潦草,充满了情绪的挣扎。而那些文字旁边,出现了另一种截然不同的深红色笔迹——如那人一样的优雅、流畅。

在她写下感谢的第一页,红色的字迹批注道:“陪伴你的并非是我,而是神圣的主通过我投下的影子。当你感到孤独时,请记住,我们之间的这份联结是真实的。”

一股暖流涌上心头,她继续翻到记录圣油的第二页。

“你的诚实令我欣慰。圣油是神圣的媒介,它会显形你体内存在的业火。不必为生命的火焰而羞愧,你只需要注视它,接纳它。记住,欲望本身并不可耻。”

莉莉安的心跳开始加速。她翻到记录嫉妒的那一页。

“你渴望独占牧者的关注吗?这是一种危险但诚实的情绪。再见面时,我们可以深入讨论。”

莉莉安感到一阵眩晕。羞耻感被一种奇异的、与崇拜者建立链接的暖流所取代。她迫不及待地翻到最后一页。

在“我用自己的手”那一行字旁边,奥利弗将其用红笔圈出,并画出了一道优雅的下划线,批注很长,从页边空白处一直延伸到段落的末尾,笔迹似乎也更重了一些。

“莉莉安,我读到了你的痛苦与挣扎,也读到了你的诚实与勇气。

当生命的火焰再次燃烧时,你要注视它,克制它,等待正确的引导。

请勿粗暴地亵渎自己,珍惜自己的身体,不要被那些念头拖入深渊,做出伤害自己的事。

我将引导你的业火,与你一同面对他。

荣耀的主会为你抚平内心的痛苦,为你带来宣泄的渠道。

若实在痛苦,主会允许你片刻的软弱。请将失败的对抗也如实告知于我,我将代替主净化并宽恕你。

若你愿意,下周二四点我会在书房等待你,为你举行后续的净化仪式。——奥利弗·德·洛朗”

看到“净化仪式”四个字,她的内心开始狂跳,胸口的酥麻仿佛又活了过来。

莉莉安的手指轻轻抚过那些红色的字迹,整整一周,袒露自我的恐惧与羞耻一直环绕着她,但现在她的内心,只有被理解的幸福感,和羞赧的期待。

他为她的欲望划定了边界,设置了规则。他说,欲望并不可耻。

她将日记紧紧抱在胸前,深深地吸了一口气。

猜你喜欢